《 印第安那瓊斯:水晶骷髏王國 》被批時空錯置

 

2008 / 05 / 30  14:54 記者張淑芬 / 編譯
印第安那瓊斯最新續集在全球大賣超過 93 億台幣,正當影迷大讚電影精彩時,劇中主要場景所在地祕魯卻對片中錯誤百出的劇情相當反彈。祕魯史學專家指出,電影誤把墨西哥馬雅文明搬到祕魯,著名的納斯卡線也被大搬家,另外片中祕魯的語言也被錯誤引用。


「傳說水晶骷髏王國是在亞馬遜王國用純金打造 ……」充滿神祕的寶藏傳說,電影《印第安那瓊斯:水晶骷髏王國》的開場延續印第安那瓊斯系列電影的冒險氛圍,不過這些場景真的都在劇情裡所講的地方嗎?

片中一處大瀑布場景就是被祕魯人批評嚴重錯置,亞馬遜地區根本看不到這樣的場景。讓祕魯史學家更氣結的還在後頭,片中提到馬雅文明最有名的金字塔,其實所在地位於墨西哥,不過片中卻把它搬到祕魯。引導瓊斯找到古王國的納斯卡線,真正的地點是在祕魯首都利馬南方,而不是片中所說的安地斯山區印加古文明首都庫斯納。

另外一個謬誤在語言,片中瓊斯說被墨西哥革命領袖維亞俘虜時,學會說安地斯原住民話克丘亞語,不過維亞是墨西哥人,說的是西班牙話,片中馬雅人說的克丘亞語根本就不存在於祕魯叢林的部落裡。

史匹伯的印第安那瓊斯是好萊塢冒險英雄片的鼻祖,事實上,史匹伯的電影有違歷史正確這不是第一次,之前包括《慕尼黑》和《辛德勒名單》都引發類似的批評聲浪,誠如祕魯史學家所言,好萊塢片反映出美國狹隘的地理觀,雖然賣座,不過還是掩飾不了美國人井底觀天的文化概念。


————————————————————————————————————

哈哈哈!這個新聞讓我聯想到前陣子的《十大胡扯歷史片,你看了幾部?》的新聞。其實電影十之八九都會有不正確的地方,像印第安那瓊斯系列這類的冒險動作,又多少牽扯到人類歷史的電影,多少都會有錯誤百出的評論,以前的《Mummy》(神鬼傳奇)也是。我認為只要觀眾懂的分辨其中的真假與對錯就可以了,畢竟這只是「創作」,真的用不著以這麼嚴肅、認真的眼光去看待。拍電影的目的當然就是要賺錢,為了可以達到精采的效果,誇張一點、扭曲一點歷史又何妨?

現在就以這新聞中提到的一些錯誤,再做一點補充吧!


金字塔:

美洲的金字塔大多分布在中美洲,也就是墨西哥、瓜地馬拉等地方,馬雅文明、阿茲特克帝國等中美洲文明都曾經建造過,例如著名的「死亡大道」之「太陽金字塔」與「月亮金字塔」,它位於墨西哥境內的提奧狄華崗(Teotihuacan),還有位於猶加敦(Yucatan)半島、奇岑.伊察(Chichen Itza)的庫庫爾坎神殿的大金字塔。但是目前在猶加敦半島境內看到的金字塔只是一部份,以它的幅員之大、植被之茂密,說不定哪天還會發現更多喔!

克丘亞語(Quechua):

印加帝國是南美洲最後的古文明,它原本只是定居在庫斯科谷地的一個部落,這個族群的溝通語言就是克丘亞語。隨著這個部落的不停對外征戰,從庫斯科城以放射狀的方式向外擴張,而逐漸的變成龐大的帝國。

印加帝國的原稱叫做「塔萬廷蘇由」(Tauantinsuyu),是「四方帝國」的意思。由於統治階層就是這支當初對外征討的部族,所以克丘亞語就順理成章的成為官方語言(通用語)。印加帝國的幅員遼闊,北至厄瓜多、接近哥倫比亞的邊境,南至智利的中部,除了首都庫斯科城之外,其餘地方皆有自己的語言。

帝國的鼎盛時期為了統治方便,他們把各征服省份的領主繼承人都集中在皇城庫斯科的宮廷中接受良好的教育、學習通用語。這種目的大家都知道,一方面可以方便溝通,二來也可以把通用語傳播出去,方便帝國的行政運作。人們只要會以通用語溝通就可以享受到國家的各項優惠,自然可以大大的提高人們學習該語言的意願,一時蔚為時尚,如果不會講通用語就是落伍的表現。但是當西班牙人征服印加帝國之後,這種語言就逐漸的被西班牙語所取代。在殖民統治初期,教會為了方便傳教,便選擇克丘亞語作為媒介,使得它的使用範圍超出了原印加帝國的疆域。

目前克丘亞語的分布很廣,除了祕魯境內還有阿根廷、玻利維亞、巴西、智利、厄瓜多、哥倫比亞等地區。雖說它算是今日祕魯、厄瓜多的第一大方言、玻利維亞的官方語,卻也並不代表祕魯或是厄瓜多的境內所有的地區都是講這種方言,就像我們台灣有著第一大方言閩南語之外,還有客家語、原住民語言一樣。其他國家會講這種語言的人也已經不多,而玻利維亞的克丘亞語還有南北之分呢!

特別一題的是,馬雅與墨西哥人是不會講這種語言的,這才是電影的錯誤所在。


納茲卡線:

古老的納茲卡線位於秘魯首都-利馬南方的伊卡省(Ica)以南,海拔 600 公尺的納茲卡平原上,因此得名。它位於北至英吉尼奧河,南至納茲卡河,面積達兩百平方英哩。因為圖形過於龐大,所以需要 1000 公呎以上的高空中才能看出全貌。這些圖案是將地表褐色岩層刮掉 3 ~ 4 公分,露出淺色岩層而形成圖案。線條平均寬度是 10 ~ 20 公分,有的也達 10 ,長度最長的竟然有 200 公尺。

納茲卡線的建造目的不明,考古與歷史學者們眾說紛紜。其中最吸引人的理論當然就是外星人為了方便著陸而建造的跑道。但我認為如果外星人能夠有這麼高超的科技,還需要像人類的飛機場一樣建立安全著陸的跑道系統嗎?但可以肯定的是,這些線條可不是因為「藝術美感」才畫上去的。

想想看這些巨大的圖案如果是畫在庫斯科谷地,那這裡就不會是印加帝國的心臟了(根本不適合住人)。這個錯誤真的很荒繆哩!


水晶骷髏:

最著名的水晶骷髏是在 1924 年,由冒險家赫吉斯(Hedges)與女兒安娜在貝里茲(Belize)的古代都市 Lubaantun,一個坍塌的祭壇中發現的。這顆用水晶製作而成的頭骨完全沒有接縫,而且左右完全對稱,有人從特徵判定它是個女性的頭蓋骨,下顎骨還是可以活動的,與頭蓋骨是來自同一塊水晶。它高逾 12 米、重 52 公斤,經學科鑑定應該有 1000 年的歷史,但以當時的技術根本沒可能製造出來。要製造這水晶骷髏頭必須要用金剛石工具,但當時的馬雅人都還不會使用鐵器呢!

水晶骷髏不只一顆,根據傳說它應該一共有十三顆。
不過隨著這部電影的上映,最近有一則新聞指出,收藏在大英博物館的那一只骷髏頭,用最精密的科學儀器測試發現竟然是 19 世紀末由德國珠寶商偽造的贗品。
 

《 印第安那瓊斯:水晶骷髏王國 》被批時空錯置

水晶骷髏,圖片出自維基百科
 
 
話說回來,既然這部片名是「水晶骷髏王國」,也就只是告訴觀眾這故事的地點就在中南美洲而已 ── 故事的發生總要設定一個地點吧?但人家並沒明確的指出是哪個古文明,所以不妨把它看作做是混合了馬雅、印加,或者是阿茲特克文明的幻想國度就好了嘛!觀賞這類的電影實在用不著那麼認真,因為它所訴求的是一則精彩的冒險和推理的架空情節,而不是發生在某個文明、某個時期的歷史故事。

另外這部片還遭到俄羅斯共黨的抗議,新聞中說是:『 …… 片中描述前蘇聯企圖征服全世界,被俄羅斯共產黨員認為扭曲歷史、醜化蘇聯,呼籲俄國政府禁止該片在俄羅斯上映,甚至放話要海扁男主角哈里遜福特。…… 這部電影的背景是 1957 年的冷戰時期,片中的印第安那瓊斯的死對頭是凱特布蘭琪,飾演的邪惡 KGB 女情報員,帶領一組蘇聯情報員尋找被賦予神秘力量的骷髏。

聖彼得堡共產黨中央委員會宣稱,這部電影意圖「誹謗蘇聯共產黨」,並蠱惑年輕人反對共黨,並稱哈里遜福特和凱特布蘭琪是資本主義的傀儡,由於造成俄國的不滿,可能會誤導俄國青少年,因此俄羅斯官員呼籲政府應該要禁演這部電影。』(這兩則新聞都是出自 NOW news.com)

我覺得時代真的不同了。以前在冷戰時期,好萊塢的電影是不可能在共產國家流通的,所以他們可以盡情的醜化共產黨。但現在可不一樣,隨著冷戰時期結束、東歐共產國家與蘇聯的共黨政權相繼垮台,讓他們得以跟西方主流文化進行更密切的交流,這種事情想必會不斷的發生。看來好萊塢將來再寫出這類的劇本時可得要謹言慎行囉!

總之,我認為雖然電影中錯誤的地方不少,但是假如觀眾們因為看完後而對片中所提到的人文歷史產生興趣,進而去找尋相關資料去做更深入的了解、研究,那也是挺不錯的,不是嗎?
arrow
arrow
    全站熱搜

    ANNIEVAN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()