自從兩廳院引進《歌劇魅影》來台演出,不但創下超爆好的票房佳績,同時發掘出許多愛好音樂劇的觀眾,緊接著其他主辦單位又引進《吉屋出租》、《西城故事》,還有《貓》與法國音樂劇《鐘樓怪人》的兩次登台,到上個月才剛結束的《羅密歐與茱麗葉》,真是讓大家一飽眼福,不用出國也可以享受國際級的藝術饗宴。雖說《歌劇魅影》是我第一次接觸的音樂劇,不過後繼無力,因為那時候還是無業遊民,而且在魅影上演時早已讓荷包大量的失血,所以上面提到的音樂劇只見名卻不見影。

打從去年《歌劇魅影》演出接近尾聲的時候,就已經知道《羅密歐與茱麗葉》將會引進來台演出的消息。但當時的我並不以為意,心裡想說這還不就是個愛情大悲劇,會有啥看頭?而且過去有關它的電影與各式戲劇也已經發表過不少,算是老掉牙的故事了,怎麼還有人想要改編成音樂劇?算 ……  算了 ……  總之一句話就是.沒.錢.看.(也沒興趣)啦!


不過事情後來還是有了轉機,否則我也就不會寫這篇廢言。

話說直到今年初還是對它興趣缺缺的我,在開演前的某一天被晚間新聞的相關報導給吸引住,儘管聽不懂半句法文,當時心想:「沒想到這齣音樂劇的音樂與歌曲還真是 X X 的好聽!」而開始注意起這齣音樂劇的訊息。這樣算是好的開始嗎?

剛看完音樂劇的朋友一直熱烈推薦,使得在下居然有那麼一滴滴心動,加上週末的綜藝節目邀請主要演員們同樂,最後男女主角合唱起主題曲 Aimer(這首歌才是讓我徹底投降的重點 ~ 囧 TZ),從此以後一發不可收拾,最後的「防線」終於崩潰。眼看演出時間就快要結束卻還是沒啥閒錢買票觀賞,但相關資訊倒是收集很多 —— 至少這不用花錢。
 
 

 

這次亞洲巡迴版的主要演員。從左至右:
Mercutio:John Eyzen 莫枯修:強.埃真 = 羅密歐的好友
Benvolio:Cyril Niccolai 班福樂:希瑞.尼可萊 = 羅密歐的表弟
Lady Montaigu:Brigtte Venditti 蒙特鳩夫人:布莉姬.凡蒂堤 = 羅密歐的母親
Romeo:Damien Surgue  羅密歐:達米安.薩格爾
Juliette:Joy Esther  茱麗葉:喬伊.艾絲特

La NurseIda Gordon ( 茱麗葉的 )奶媽:依達.高登
Lord Capulet:Arie Itah 卡布雷特伯爵:阿席耶.依大 = 茱麗葉的父親
Lady Capulet:Stephanie Rodrique 卡布雷特夫人:史蒂芬妮.羅德里戈 = 茱麗葉的母親
Tybalt:William Saint-Val
飾演鐵豹的他在韓國的演出結束之後因故沒有來台,所以由原 2001 年首演版的 Tom Ross 擔綱。鐵豹是茱麗葉的表哥


後排上方的兩位是:
Le Prince:Stephane Metro 維洛納城的王子:史蒂芬.梅鐸 = 維洛納城的領主
Frere Laurent:Joel O'Cangha 勞倫修士:喬艾爾.歐康加 = 維洛納城的神職人員

 

無緣前去現場欣賞的我硬是擠出一點閒錢購買首演版的 DVD 回家欣賞,算是退而求其次吧!雖說這個雙碟版的價錢也不怎麼便宜,但總比最低價的票價要好一點。如同以往的同名戲劇或電影,這齣劇的男女主角當然也是俊男美女的最佳組合。2001 年在法國巴黎首演的時候,男主角達米安.薩格爾Damien Sargue當時大約 1920 歲,而且還留著長髮,女主角希西莉亞.卡拉Cecilia Cara也才 16 17 歲而已。

 

 

留著長髮的達米安,受人之託畫的。鉛筆初稿、 PHOTOSHOP 上色
 
 
今年的巡迴演出,主辦單位說是原班人馬,其實應該是指幕後的工作人員和製作團隊吧!演員的部份只有飾演羅密歐的達米安(長髮剪掉了,感覺上也蒼老一滴滴 …… 快要變成超齡的羅密歐啦!)與飾演鐵豹(Tybalt)的湯姆.侯斯(Tom Ross,現在頭髮剪得更短,臉上的鬍子刮得很性格 ……  而且好像還有一點發福的樣子 ~ @@)是 2001 年首演版的原班卡司,其他的演員都不算是。還有飾演班福樂(Benvolio)的希瑞.尼可萊(Cyril Niccolai)曾經隨著《鐘樓怪人》來台演出過,所以算是熟面孔。其實我都沒看過,只是宣傳 DM、主辦單位的官網介紹與節目冊都是這樣寫的。

這齣音樂劇分為兩個部份,第一幕有十九個場景、十八首歌,第二幕則有十八個場景、十七首歌,曲風集合了古典、流行、搖滾、抒情、雷鬼樂與電子舞曲等。根據發行《羅密歐與茱麗葉全集》的環球音樂的介紹是這麼介紹的:
 
音樂創作出自 Gerard Presgurvic 之手,他的創作生涯從電影音樂起步,1982 年投入流行樂壇,以一曲融合法式饒舌風格的《Chacun Fait C'Qui Lui Plait》震撼法國,隨後 1993 年的個人專輯《Prononcez Presgurvic》被法國樂壇尊為史上經典大碟之一。1998 年他在妻子的提議下,以兩年的時間從事此劇的音樂創作,在 2003 年又完成《亂世佳人》音樂劇。

原聲專輯除了在法國本土之外,也在比利時、瑞士、加拿大三國奪得排行冠軍,主題曲 Aimer(愛吧)在 2000 年四月發行單曲後更蟬聯法國 16 周的流行榜冠軍(更是成為法國年輕人中的愛情國歌」,還是當時婚禮喜宴時的必選曲 —— 主辦單位的網站介紹);同年七月另一首主題曲 Les Rois Du Monde(世間之王)也有 17 周排行冠軍的紀錄,兩首歌皆成為法國該年度最暢銷的單曲。
 
 

 

精選集裡面收錄 35 首曲目中的 17 首歌。

 
台灣只有發行原聲帶全集而沒有精選集,聽到唱片行店員這麼說的我感到很訝異 …… 因為《歌劇魅影》和《鐘樓怪人》都有,為何只有它沒有發行?好像在國父紀念館的演出現場,工作人員販賣原聲帶居然是用叫賣的方式,什麼「跟現場的一模一樣」是真的嗎?拜託喔!這次演出的內容好像已經做過更動了吧? 儘管這個故事是個出了名兒的愛情大悲劇,不過沒看過現場表演、只看過 DVD 的我,還是把努力地在購物網找到的精選集買回家,當成一般的流行音樂專輯欣賞。
 
至於首演 DVD ,我覺得內容好像是一場帶有表演性質的熱門演唱會,尤其是謝幕的時候。使得這齣應該是悲劇的故事再也不像是悲劇,反倒是一片歡樂的氣氛,我想看過現場的人這種感覺應該更強烈吧!( 跟以往同名的戲劇表現都不同,很有新鮮感)

選擇的劇本題材皆是大家耳熟能詳、音樂性大於戲劇性、現場不用樂團演奏而是事先錄製好的伴奏帶、同一齣音樂劇的細節時常翻新 …… 這些都正是法式音樂劇的特色 —— 開放而不拘小節。然而這種有別於英美音樂劇的表演模式可以說是徹底的顛覆傳統,當然也就不被「學院派」的人士接受。這次《羅密歐與茱麗葉》的巡迴版本的舞台設計與演員的服裝很明顯的都跟 2001 年首演版的不相同,聽說歌曲的部份也有作過若干的修改與刪減,甚至還增加新的曲目。
 
總之,故事算是老掉牙 ...... 不是,應該說是「古典」的《羅密歐與茱麗葉》在這齣創新的音樂劇中,好聽的是曲調,令人感動的是歌詞,讓人眼睛一亮的是表現手法,不論是舞蹈表現還是劇情的詮釋都注入許多現代的元素,值得細細品味!【一】
arrow
arrow
    全站熱搜

    ANNIEVAN 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()