
又大又厚重的展覽圖錄
《 世界文明瑰寶:大英博物館 250 年收藏展 》展期從 2007 年 02 月 04 日起至 2007 年 05 月 27 日止,在故宮博物院的圖書文獻大樓一樓特展室展出,「 不幸的木乃伊 」(Unlucky Mummy)頓時成為注目的焦點。
這尊「不幸的木乃伊」就是在網路上盛傳一時的《 亞曼蕊公主 》,故事的經過很長,不過大意不外乎是說凡是擁有她的人下場都會很慘。在歷經過一連串不幸的事件之後 ( 這中間竟然還有大英博物館將她賣掉的插曲 ),擁有她的英國收藏家經過靈媒的建議,想要盡快脫手卻苦於無人敢收藏,最後終於被一名不信邪的美國專家出高價收購。然而準備運送亞曼蕊公主到紐約的船隻,正是那艘倒楣的鐵達尼號。
當時這封電子郵件經常傳到我的信箱,時常有人提問說這件事到底是不是真的?這則「故事」的發生經過與法老的咒語事件有些相似,不但毫無創意,還有抄襲的嫌疑。這位真實身分被推斷可能是阿蒙神殿的女祭司,目前還安放於大英博物館中,編號為 22542 號。埃及部的館長說「她」可是從來沒有為該館帶來什麼麻煩 ,而即將來台展示的正是這個!
鐵達尼號如何沉沒?
在此順帶一提,鐵達尼號的沉沒原因,除了已知或大家都在猜測的原因(例如電影《 鐵達尼號 》裡所提到的,或是詐領保險金之類的陰謀論、UFO 作祟等等)以外,根據最新的研究理論:鐵達尼號有可能是被德國的潛艇擊沉,而非撞上冰山沉沒的!因為當時鐵達尼所遇見的冰山,它的體積大概還不足以把這一艘巨輪給撞沉;那時德國的確已經發展出潛艇的技術,只不過仍在實驗階段。這個研究報告的確很勁爆,卻無法確定可信度。更新的發現是,鐵達尼號的船身是斷成三截而非以往認定的兩截。這個「第三塊」的範圍並不大,裂口是在廚房的部位。當時船身可能是呈現 Y 字形斷開,因此這一小塊很難被察覺,經過海洋歷史學家多次下潛觀察後才獲得證實。
再回到正題。這個「 安置在鐵達尼號上的木乃伊 」話題真是歷久不衰,以下這則傳說也許是「 原版 」,也可能是另一則相似的故事:
Es handelte sich dabei um den präparierten Körper einer Seherin, die zur Zeit Amenophis IV. hochverehrt wurde. Ihr Grab war in Tell el Amarna gefundenworden, der Residenz des Ketzerpharaos Amenophis IV. —Echnaton. Zwischen Minie und Assiut hatte man dieser Seherineinst einen kleinen Tempel errichtet, den »Tempel der Augen«
Die weibliche Mumie war mit den üblichen Beigaben undAmuletten versehen. Unter ihren Kopf war ein Amulett ge-
schoben mit der Figur des Osiris und der Aufschrift:»Erwache aus der Ohnmacht, in der du schläfst, und der Blickdeiner Augen wird über alles triumphieren, was gegen dich getanist.«
War das der Hinweis auf einen Strahlenschutz, den man der Mumie angelegt hatte?
Fest steht: Die Mumie wurde in einer vernagelten Holztruhetransportiert, die wegen ihres ungewöhnlich hohen Wertes nichtin den Laderäumen der Titanic aufbewahrt wurde, sondern hinterder Kommandobrücke. Fest steht auch: Zahlreiche Forscher, diesich mit Mumien beschäftigt haben, zeigten deutliche Anzeichengeistiger Umnachtung. Blickte auch auf Kapitän Smith eines jener verhängnisvollen Strahlenaugen? Wurde auch er ein Opferdes Fluchs der Pharaonen?
以上節錄的德文大意是這樣:
「鐵達尼號裡有裝載一具埃及木乃伊,她是阿肯那頓執政時,極負盛名的女祭司。她的陵墓是在 Tell el - Amarna 地方,專為自己建造的「 眼神殿 」( Tempel der Augen ) 裡被發現的。她的頭下有一個刻著歐西里斯的護身符,有一段文字:妳由昏睡中醒來,妳的眼光就能戰勝反對妳的一切!這具木乃伊放在一具木棺裡,因為太貴重而沒有放進貨艙,卻擱在船長室後面。船長史密斯是否因為直視她那帶有放射性的眼睛而產生精神錯亂的症狀,使得這艘巨輪釀成大禍呢?」
這則內容是出自菲利浦.范登堡的《法老的咒語》,該書的作者把它提出來做為「 放射能說 」的假設。但除此之外就再也沒有其他更進一步的說法或是更詳實的消息了,只有這個本來很簡單的傳說越來越離譜,後來竟然發展出這麼完整的來龍去脈在網路上活躍著。
仔細推敲這則故事有三個破綻:首先是翻遍鐵達尼號的貨物清單,完全沒有木乃伊的托運記載。其次是從上述的陵墓發現地來判斷,她應是一名太陽神阿頓 ( Aten ) 的祭司,可是為何還有歐西里斯的護身符呢?凡是了解阿瑪納時期的人都知道在這座新首都,阿蒙神或歐西里斯等眾多神祇的傳統信仰都是被嚴格禁止的,除非陽奉陰違的在外地私下膜拜。從這裡提供的有限線索看來,我只能推論她根本就是侍奉阿蒙神或是歐西里斯神殿的祭司,而且神殿肯定是在底比斯或是阿拜多斯。這個互相矛盾的故事若非發現地點有誤,就是木乃伊的描述有問題,再不然就是瞎掰的!還有這個「 眼神殿 」係蝦米東東啊?這一切細節在這則傳說中都沒有給個說法。
最後,也是最關鍵的,就是這名女祭司的「 名字 」問題。
誰是亞蔓蕊( Amon ─ Ra )?
古埃及王朝在進入中王國時期之際,出身底比斯城的皇族們為了鞏固政權的合法性,而把他們的主神阿蒙( Amon )地位提高。在「西克索」人完全趕出下埃及建立第十八王朝後,更將祂與傳統上的最高神祇、象徵王權的太陽神「 拉 」( Re,也有翻譯為雷或瑞 )合而為一,才產生這個稱號( 阿蒙 ─ 拉或亞曼 ─ 瑞,這是譯音的問題 )。從此阿蒙神的地位扶搖直上,成為整個新王國時期的國神。雖然祂的地位一度隨著新王國時期的江河日下而略有下降,但是一直到希羅時期,祂還是有著非常重要的影響力。據說亞歷山大大帝的遺願就是能夠葬在祂的旁邊兒呢!
Ra 神的形象是隼頭人身,頭上戴著太陽圓盤的周圍圍繞著一條眼鏡蛇,祂作為宇宙之神的時候是以人形出現。 Amon 神則是頭戴雙羽冠的人形,有時呈現公羊或是鵝的形象。當 Amon 神與 Ra 神組合成為 Amon ─ Ra 時,祂的頭上兩根羽毛中間會有一個 Ra 神的太陽圓盤。(自繪,PHOTOSHOP 上色)
這個傳說卻把這個名號以女性化的名詞出現。也許是我孤陋寡聞,直到目前為止我還沒有聽說過古代埃及有什麼皇親國戚的名字是直接以國家主神之名命名的。她(他)們的名字頂多是強調自己與神明之間的關係,例如拉美西斯大帝的出生全名為:拉美西斯.梅里阿蒙( Ramesses ─ Meryamun )意思為:拉神所生( 光明之子 )、阿蒙神所鍾愛的人;他那至愛的皇后妮菲塔莉,全名是:妮菲塔莉.梅麗.安.穆特( Nefertari Mery ─ en ─ Mout ),意即:美人中的美人.受穆特神所喜愛( Mout 神是 Amon 神之妻 )。
古埃及人深信名字含有魔力,所以都會取兩個名字,一個是公開的,另一個是秘密的。他們深信把某人的名字從一切的文件或是雕像、建築上抹去,等於是讓他永死不得超生;把仇敵的名字寫在陶罐上再唸些咒語後打碎,敵人就會一命嗚呼。法老通常在出生的時候有一個名字,即「 出生名 」( Personal name ),加冕後還會再取一個「 即位名 」( Throne name ),大約是在中王國時期之後,法老們在這兩個名字之上還增加三個名號:「 荷魯斯 」( Horus name )、「 雙女神 」( Nebty " two ladies " name )與「 金荷魯斯 」( Horus of Gold )。這些頭銜當然都跟政治與宗教有關。
此外,古埃及特殊的政教合一制也意味著每個教團之間的勢力消長。若想知道某個王朝的國神是哪個,看法老的名字就知道。尤其是進入新王國時期之後的阿蒙祭司團可說是法老們親手餵養出來的權力怪獸,大祭司甚至可以干預法老的政治決定。時至古埃及王朝末期更是演變成軍、政、教一體的現象,一名得勢的高級軍官不但可以擔任大祭司也能成為法老。勝利者固然可以把自己信仰的神祇抬升為國家主神,但其他落敗的神祇並不會就此被消滅殆盡,只是被打回次等的地位而已。
如今這則「 亞蔓蕊公主 」的傳言,在網路上近乎銷聲匿跡了。但如果大家好奇的想知道「 故事 」的全部的內容,網路上還是蒐尋得到。最後,這裡根本沒有木乃伊的蹤影,有的只是這塊保存完好、繪畫精緻的棺蓋板,別再被唬到啦!
「不幸的木乃伊」公開亮相。圖片來源:聯合報